. . . włoska
firma, która wśród młodzieży i dorosłych zasłynęła bransoletkami.
Poniżej opis
prosto z ich strony:
Italian brand
famous around youth and adults by their bracelets.
From their page:
"Bransoletka z czterolistną koniczyną była pomysłem Luci Capari, została
zaprojektowana żeby polączyć Cruciani z młodzieżą. Koronki mogą wydawać się
odległa od współczesnych gustów, ale mocno nawiązuje do włoskiej tradycjii.
The four-leaf clover bracelet was an idea of Luca Caprai and was designed to communicate Cruciani to a young and increasingly well informed and demanding public. Lace may seem distant from modern day tastes but it in fact encapsulates many elements of our culture and traditions.
The four-leaf clover bracelet was an idea of Luca Caprai and was designed to communicate Cruciani to a young and increasingly well informed and demanding public. Lace may seem distant from modern day tastes but it in fact encapsulates many elements of our culture and traditions.
Bransoletki
wykonane z koronki makrama, robionej przez Arnaldo Caprai Gruppo
Tessile- w 100% włoskie. Szybko stały się jednym z must-have'ów, są ikoną
filozofii i witalności firmy.
The crochet
bracelets are made of macramé lace produced by Arnaldo Caprai Gruppo Tessile
and therefore 100% made-in-Italy. They have become must-have items, icons of
the brand’s philosophy and vitality.
Linia
obejmuje obeckie słynną "koniczynkę", "motylka", "miłość
i szczęście", "serduszka", "Ponte Milivo" (dla słynnego
rzymskiego mostu), "smoki" na chiński nowy rok i "mars" dla
człowieka, który stworzył przyszłość.
The line
now includes the famous “four-leaf clover” , the “butterfly”, the “love and
luck”, the new “hearts”, the “Ponte Milvio” (dedicated to declarations of
love on Rome’s famous bridge) the “dragons” celebrating the Chinese year
and “Mars”, Tribute to the man who invented the future.
Fenomen koniczyny zaczął się w sierpniu 2011 roku, kiedy do butików Cruciani stały niekończące się kolejki, w dzień i w nocy, tylko, żeby dostać jedną lub więcej bransoletek.
The Cruciani
four-leaf clover bracelet phenomenon exploded in August 2011, when there were
endless queues at the Cruciani boutique in Forte dei Marmi, day and night, to
get the summer bracelet in one or more colours.
Szał szybko
rozprzestrzenił się po całej Italii i poza nią (Europa, Ameryka i Japonia). Miały
swój oficjalny debiut w Mediolanie, na Vouge Fashion Night Out, dzięki
limitowanej edycjii specjalnie na te uroczystość.
This boom
rapidly spread throughout the whole of the country and beyond (Europe, America
and Japan). At the Vogue Fashion Night Out, the bracelets made their official
debut in Milan as well, where success was immediately assured by a limited
edition of the coveted bracelet specially produced for the Milan Fashion Week.
Skarby Cruciani
mają niezwykłe wartości i kunszt "made in Cruciani". Są unikalne, ze
względu na swą wartość i łatwość rozpoznania podróbek: każda bowiem bransoletka
ma 7 symboli zakończonych literą C z jednej strony, a z drugiej koniczyną.
Każda bransoletka jest sprzedawana z certyfikatem gwarancji, który również jest
przesłaniem dobrej woli.
Reflecting the
heritage and experience of Arnaldo Caprai’s lace company, so proudly treasured
by Cruciani, these bracelets encapsulate the values and craftsmanship of “made
in Cruciani”. They are unique, in fact, because of their value and are easily
distinguishable from the increasingly frequent imitations: each bracelet now
has seven macramé lace four leaf clovers flanked by the letter C. And each
bracelet is sold with a Cruciani guarantee certificate, which also carries a
thoughtful message of good wishes."
Moje własne
ulubione Cruciani:
My own favourite
Cruciani:
(O_O) cool
OdpowiedzUsuń